Login




oder neu registrieren?


Suche

Suchen Sie im kath.net Archiv in über 70000 Artikeln:







Top-15

meist-diskutiert

  1. Bistum Trier entlässt AFD-Landtagsabgeordneten Schaufert aus einem Kirchengremium
  2. Das Leben des Menschen ist schutzwürdig oder doch nicht?
  3. Deutsche Jugend: GRÜNE PFUI, AFD HUI?
  4. Erzdiözese Wien: Lediglich 7,5 Prozent der Kirchenmitglieder besuchen die Hl. Messe
  5. Nur 4 deutsche Bistümer sagen NEIN zum 'Synodalen Irrweg/Ausschuss'
  6. Werden Sie Schutzengerl für kath.net für mindestens 2024 und 2025!
  7. ,Ich habe Pornographie gemacht – jetzt mache ich Rosenkränze!‘
  8. Großes Interesse an Taylor Swift-Gottesdienst in Heidelberg
  9. Erzbistum Hamburg verliert 2023 Millionen Euro durch Mitgliederschwund
  10. Eine kleine Nachbetrachtung zu einer Konferenz in Brüssel
  11. Höchstgericht entscheidet über Bibel-Tweet von Ex-Ministerin Räsänen
  12. ,Besorgniserregend': Neue Studie über muslimische Schüler
  13. Kardinal Parolin: Es wird keine Kehrtwende in der Kirche geben
  14. Vatikan: Religionsfreiheit durch Urteil gegen Kardinal bedroht
  15. Klarer als die Deutsche Bischofskonferenz!

Der YOUCAT wird aktuell ins Lateinische übersetzt: Cari iuvenes amici!

3. Jänner 2012 in Jugend, 7 Lesermeinungen
Druckansicht | Artikel versenden | Tippfehler melden


Vorab auf kath.net: Die vorläufige Übersetzung des Papst-Vorwortes zum Jugendkatechismus. „Liebe junge Freunde… studiert den Katechismus. Das ist mein Herzenswunsch!"


Regensburg (kath.net/pl) Der Jugendkatechismus YOUCAT wird aktuell in die lateinische Sprache übersetzt. Für die Übersetzung des Weltbestsellers in die Sprache der Kirche konnte der aus Aachen stammende Priester Gero Weishaupt gewonnen werden. Der Offizial des niederländischen Bistums 's-Hertogenbosch hat bereits seit dem Jahr 2004 u.a. für Radio Vatikan und für kath.net ausgewählte Nachrichten ins Lateinische übersetzt. Die fertige Übersetzung wird im Pattlochverlag erscheinen. Der Pattlochverlag gibt auch die deutsche Ausgabe heraus, welche die Originalausgabe des Youcat ist, der die weiteren Übersetzungen zugrunde liegen.


Das von Papst Benedikt XVI. persönlich geschriebene Vorwort zum YOUCAT steht jetzt vorab in einer vorläufigen Übersetzung auf kath.net zur Verfügung: “Cari iuvenes amici!“. Papst Benedikt schrieb u.a. an die Jugendlichen: „Studiert den Katechismus. Das ist mein Herzenswunsch! … Studiert den Katechismus mit Leidenschaft und Ausdauer! Opfert Lebenszeit dafür! Studiert ihn in der Stille Eurer Zimmer! Lest ihn zu zweit, wenn Ihr befreundet seid! Bildet Lerngruppen und Netzwerke, tauscht Euch im Internet aus. Ihr müsst wissen, was Ihr glaubt!“

Der offizielle Jugendkatechismus der katholischen Kirche ist bereits in zwölf Sprachen übersetzt, bis Ende 2012 soll der Weltbestseller in weiteren 18 Sprachen zur Verfügung stehen, beispielsweise sind arabische, chinesische und indische Ausgaben in Arbeit. Auf dem Weltjugendtag in Madrid 2011 erhielten 700.000 Jugendliche ein kostenloses Exemplar.

Die vorläufige Übersetzung des YOUCAT-Vorworts ins Lateinische von Gero Weishaupt: “Cari iuvenes amici!“.

Interview mit Bernhard Meuser über den YOUCAT



Die Vorstellung des Youcat in Wien: Christoph Kardinal Schönborn




Ihnen hat der Artikel gefallen? Bitte helfen Sie kath.net und spenden Sie jetzt via Überweisung oder Kreditkarte/Paypal!

 





Lesermeinungen

 Der Alte 4. Jänner 2012 
 

@Klosterschüler

Endlich einmal einer, der sich was traut. Ich habe noch Latein UND Griechisch gelernt, besser wären lebende Fremdsprachen gewesen, denn auch der Papst predigt nicht lateinisch.
PS: Ich lerne jetzt hebräisch/aramäisch: die Sprache Jesu.


0
 
 Ehrmann 3. Jänner 2012 

\"studiert DEN Katechismus\" schreibt der Heilige Vater

DEN Katechismus, nicht DIESEN und auch nicht DEN JUCAT möge die Jugend studieren, schreibt der Heilige Vater- so steht es doch im Tex, dem auch die lateinische Übersetzung entspricht. Ist das Zufall? Die besten Stellen im YOUCAT sind doch 1:1 vom Erwachsenenkatechismus übernommen, andere problematisch und nicht korrekt verändert. Ich frage mich, warum nicht der allgemeine Katechismus für die Jugend propagiert wird - eine lateinische Übersetzung wäre nicht mehr nötig, auch nicht viele weitere Übersetzungen. Dieser allgemeine Katechismus wäre tatsächlich die Propaganda wert, die für den YOUCAT gemacht wird.


2
 
 Rhenania 3. Jänner 2012 
 

Gute Sache

Latein ist immer noch die offizielle Kirchensprache, in der auch die päpstlichen Lehrschreiben erscheinen. Warum dann nicht auch der YouCat? Geeignete Texte könnten auch im Latein-Unterricht aufgegriffen werden.


3
 
 Hl.Hilarius 3. Jänner 2012 

@Klosterschüler

Sicherlich, die Übersetzung und deren Erfolgschancen mögen fraglich sein, aber auch der kleinste Schritt kann sich lohnen. Wer weiß, vielleicht gefällt einem der lateinische Youcat so gut, dass er sich für andere lateinische Texte interessiert und sich so der Tiefe der kath. Lehre nähert.
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt!


2
 
 Klosterschüler 3. Jänner 2012 
 

@ Hilarius

Sie, und die, die Sie jetzt grün einfärben haben mich ganz und gar nicht verstanden. Ich habe selbst das große Latinum und pflichte Ihnen ja durchaus bei! Wenn Sie erkennen können, daß der Mensch weit weg von der kirchlichen Lehre lebt, dann haben Sie nichts anderes bemerkt als ich - Sie haben den Marktplatz lokalisiert. Der YOUCAT für die Jugend auf Latein. Das ist ja in etwa so, als fordere man die Jugend auf, sich die Erde per Fahrrad zu erobern. Ob diese Chance irgendjemanden begeistert?! Oder ob Sie nur ein müdes Lächeln bewirkt?


1
 
 Mysterium Ineffabile 3. Jänner 2012 

@Klosterschüler:schon wieder grundsätzlich??

Eine nette Initiative - für jemanden, der viel Zeit hat, und ein weiteres Steinchen des Reichtums im großen Raum der Kirche. Und lustig ist das auch, zumal es ja an nicht wenigen Orten der Welt ein neues Interesse für die lateinische Sprache gibt. Dass dies ein Nischenprodukt ist, steht außer Zweifel. Aber gerade deshalb hat es wohl seine Existenzberechtigung.


4
 
 Klosterschüler 3. Jänner 2012 
 

Spricht die Jugend jetzt lateinisch?

Verschwendete Zeit! Wieder ein Beleg dafür, wie weit weg die Kirche von ihrem Markt ist.


1
 

Um selbst Kommentare verfassen zu können müssen Sie sich bitte einloggen.

Für die Kommentiermöglichkeit von kath.net-Artikeln müssen Sie sich bei kathLogin registrieren. Die Kommentare werden von Moderatoren stichprobenartig überprüft und freigeschaltet. Ein Anrecht auf Freischaltung besteht nicht. Ein Kommentar ist auf 1000 Zeichen beschränkt. Die Kommentare geben nicht notwendigerweise die Meinung der Redaktion wieder.
kath.net verweist in dem Zusammenhang auch an das Schreiben von Papst Benedikt zum 45. Welttag der Sozialen Kommunikationsmittel und lädt die Kommentatoren dazu ein, sich daran zu orientieren: "Das Evangelium durch die neuen Medien mitzuteilen bedeutet nicht nur, ausgesprochen religiöse Inhalte auf die Plattformen der verschiedenen Medien zu setzen, sondern auch im eigenen digitalen Profil und Kommunikationsstil konsequent Zeugnis abzulegen hinsichtlich Entscheidungen, Präferenzen und Urteilen, die zutiefst mit dem Evangelium übereinstimmen, auch wenn nicht explizit davon gesprochen wird." (www.kath.net)
kath.net behält sich vor, Kommentare, welche strafrechtliche Normen verletzen, den guten Sitten widersprechen oder sonst dem Ansehen des Mediums zuwiderlaufen, zu entfernen. Die Benutzer können diesfalls keine Ansprüche stellen. Aus Zeitgründen kann über die Moderation von User-Kommentaren keine Korrespondenz geführt werden. Weiters behält sich kath.net vor, strafrechtlich relevante Tatbestände zur Anzeige zu bringen.


Mehr zu

Katechismus

  1. Schönborn: Geist Ratzingers entscheidend für "Weltkatechismus"
  2. Neuer Kinderkatechismus für die Familie
  3. Die Kirchen und die atomare Abschreckung
  4. Erzbischof Schick, die Tötung eines Terrorchefs und das 5. Gebot
  5. Aufruhr in Rom oder nur ein Disput unter Kardinälen?
  6. Gelehrte fordern Wiedererlaubnis der Todesstrafe im Katechismus
  7. Gelehrte fordern Wiedererlaubnis der Todesstrafe im Katechismus
  8. Gelehrte fordern Wiedererlaubnis der Todesstrafe im Katechismus
  9. 25 Jahre Weltkatechismus: Ein Glaubensbuch als Bestseller
  10. Moskauer Patriarchat veröffentlicht Entwurf eines Katechismus







Top-15

meist-gelesen

  1. Werden Sie Schutzengerl für kath.net für mindestens 2024 und 2025!
  2. KOMMEN SIE MIT! EINMALIGE REISE - 13. Oktober 2024 in Fatima + Andalusien!
  3. ,Ich habe Pornographie gemacht – jetzt mache ich Rosenkränze!‘
  4. Eine kleine Nachbetrachtung zu einer Konferenz in Brüssel
  5. Der Mann mit Ticketnummer 2387393
  6. Das Mediennetzwerk Pontifex, gegründet 2005 als "Generation Benedikt", beendet seine Tätigkeit
  7. Nur 4 deutsche Bistümer sagen NEIN zum 'Synodalen Irrweg/Ausschuss'
  8. Bistum Trier entlässt AFD-Landtagsabgeordneten Schaufert aus einem Kirchengremium
  9. Klarer als die Deutsche Bischofskonferenz!
  10. Taylor sei mit Euch
  11. US-Präsident Biden macht Kreuzzeichen bei Pro-Abtreibungskundgebung
  12. Großes Interesse an Taylor Swift-Gottesdienst in Heidelberg
  13. Papst: Pius VII. leitete die Kirche mithilfe seiner Unterwäsche
  14. Höchstgericht entscheidet über Bibel-Tweet von Ex-Ministerin Räsänen
  15. Deutsche Jugend: GRÜNE PFUI, AFD HUI?

© 2024 kath.net | Impressum | Datenschutz