Lateinarbeit im Vatikan

3. Dezember 2011 in Chronik


Öffentliche Schularbeit: Schüler aus Österreich und Liechtenstein übersetzen lateinische Weihnachtstexte in den Vatikanischen Museen


Rom (kath.net/KNA) Eine ungewöhnliche Lateinarbeit schreiben Schüler aus Österreich und Liechtenstein am 20. Dezember: In den Vatikanischen Museen sollen sie Texte übersetzen und sich bei Fragen via Mobiltelefon an Würdenträger aus Vatikan und anderen Ländern wenden können.

Die öffentliche Schularbeit unter dem Motto «Puer natus est - ein Kind ist geboren» wird von der Österreichischen Botschaft am Heiligen Stuhl gemeinsam mit den Vatikanischen Museen und dem Österreichischen Kulturforum Rom organisiert.

Ziel der Aktion sei es, die Rolle von Latein bei der Entwicklung der europäischen Sprachen sowie die Bedeutung der Kirche bei der Bewahrung der lateinischen Sprache zu würdigen, heißt es in einer Mitteilung der Botschaft vom Freitag.

Die Schüler sollen demnach bei diesem «vatikanischen Examen» allein oder zu zweit liturgische Weihnachtstexte übersetzen und Fragen zum Kirchenjahr beantworten. Die Helfer, die sie mit dem Handy anrufen, dürfen ihnen Gegenfragen zu Weihnachten und zur Kirche stellen.

Die Arbeit werde an Ort und Stelle regulär benotet, teilte die Botschaft mit. Mit der öffentlichen Veranstaltung sollten der Lateinunterricht und das Verständnis der Lateinischen Messe gefördert werden.

(C) 2011 KNA Katholische Nachrichten-Agentur GmbH. Alle Rechte vorbehalten.

Foto: (c) ibiblio.org



© 2011 www.kath.net